Main
Menu - Misc.
- Clothing/Textiles
- Medieval
Wales - Names
- Other
Medieval - Publications
- Harpy
Publications
This page last modified
November 4, 2006
Early Medieval Manx Names
© 2006 by Heather Rose Jones, all rights reserved
Table of Contents
Introduction
Information about personal names in the Isle of Man is extremely sparse before
the Early Modern period, and what we know comes from occasional references to
Manx individuals in the historic chronicles or by neighboring cultures, and
from a variety of commemorative stone inscriptions. These inscriptions reflect
the cultural diversity of the medieval Manx people and the succession of cultures
that dominated the island: Irish Ogham inscriptions, Norse Runes, and the Roman
alphabet. The single most comprehensive source on these that I've found is Manx
Crosses: or The Inscribed and Sculptured Monuments of the Isle of Man from about
the End of the Fifth to the Beginning of the Thirteenth Century by P.M.C.
Kermode (London: Bemrose & Sons Ltd., 1907). The date of this publication
makes me wish for something a little more recent, as there has been a lot of
progress in dating and analyizing inscriptions since then -- but most more recent
work tends to be commentaries on works such as this, rather than new, comprehensive
works, and the time I had to devote to this article did not allow for tracking
down this newer material, for which I hope the reader will forgive me. While
specific dates may have been adjusted by more recent scholarship, the dates
given here are probably generally correct, and the actual readings of the inscriptions
are unlikely to have changed much. The Ogham and Runic inscriptions are given
only in transcription (to the Roman alphabet), following Kermode.
Ogham Inscriptions
The oldest inscriptions are in Ogham letters and date to the period when Man
was dominated by Gaelic culture. Most are from the 5-6th centuries, according
to Kermode, but this is a field where there has been a lot of revision of opinion.
The names are essentially identical to those found in Ogham
inscriptions in Ireland at the same period.
- DOVAIDONA MAQUI DROATA "[the stone] of Dovaidu son of Droat"
- BIVAIDONAS MAQUI MUCOI CUNAVA "[the stone] of Bivaidu, son of the Conava
tribe"
- CUNAMAGLI MAQ... "[the stone] of Conmael, son..."
- ... MAQLEOG... uncertain, and probably incomplete
Latin Inscriptions
There are only three early inscriptions in Latin letters. Kermode doesn't suggest
a date for them, but the general form places them somewhere in the second half
of the first millenium, and they are all Christian in character, narrowing the
date further. Only two of the three include personal names:
- AVITI MONOMENTI "the monument of Avitus"
- CRUX GURIAT "the cross of Guriat" (the name is found in Welsh
as Gwriad)
Runic Inscriptions
There is a much larger body of surviving runic inscriptions, and the simple
fact that they use runes places them in the period when Norse culture predominated
on the island. After much detailed discussion, Kermode concludes that the runic
inscriptions date primarily to the 11th century. Other, more recent, scholarship
broadens that to the 10-12th century. The inscriptions are full of personal
names, being primarily memorial inscriptions.
Linguistically the name elements are a mixture of Gaelic, Norse, and even the
occasional Old English element, all mixed together in the same name or same
family. Whatever the name's origins, it is recorded here in a somewhat idiosyncratic
Norse-based spelling, as we would expect for someone writing with runes. So,
for example, the name MAIL BRIKTI has its origins in the Gaelic name Mael Brigde,
but it is written the way a Norse speaker would have interpreted the sounds.
I've used Kermode's reference numbers in the following transcriptions, and
note that the names often appear in a possessive or other grammatical form,
and might need to be adjusted, depending on how you plan to use them in a name.
Note: due to compatibility issues with representing the "thorn" symbol
in html, I have transcribed it here simply as "th". All examples of
"th" in the transcriptions of the runes should be understood as representing
a thorn symbol. Similarly, the use of "dh" in the transcriptions stands
for the letter "edh".
The Inscriptions
Only the portions of the inscriptions involving personal names are included
here. Ellipses indicate parts of the inscription that have been omitted (not
parts that are missing in the original inscription).
1. BLAGKMON
- This literally means "black-man", but this was also an Old English
given name.
2. UFAIK ... KAUTR ... SUNR BIARNAR FRA KULI
- The inscription includes two individuals: Ofeig and Gaut son
of Bjorn from Cooley.
3. MAIL BRIKTI SUNR ATHKANS SMITH ... KAUT
- This references two individuals again. Mael Brigde, son of Athakan the
smith. The second name appears to be the same Gaut from #2 -- in
both cases he is noted as the carver of the stone.
5. OULAIBR LIUTULBSUNR ... ULB
- Two individuals are mentioned: Olaf Liotulfson and Ulf (his
son).
6. OSRUTHR
9. THURSTAIN ... UFAAK SUN KRINAIS
- Two individuals are mentioned: Thorstein and Ofeig, son of Crina
(the second name is in the dative case).
11. TRUIAN SURTUFKALS ... ATHMIUL KUNU SINA
- Two individuals again: Druian, son of Dugald and Athmaoil his
wife.
13. KRIM ... RUMUN
- Two individuals again: Grim and Hromund (in the dative).
14. KRIMS INS SUARTA
- The whole name appears in the genitive: [of] Grim the black.
15. THURUALTR
16. SONTULF HIN SUARTI ... ARINBIAURK KUINU SINA
Two individuals: Sandulf the black and Arinbjörg his wife
(the latter in the accusative case).
17. MAL LUMKUN ... MAL MURU FUSTRA SINE TOTIR TUFKALS ... ATHISL
- This one mentions three individuals: Mael Lomchon, Mal-Mura his
foster-[mother] daughter of Dugald (all this in the dative), and Athisl
18. JUALFIR SUNR THURULFS HINS RAUTHA ... FRITHU MUTHUR SINO
- Two individuals: Joalf son of Thorolf the Red and Fritha his mother
(in the dative).
20. THURLIBR NHAKI ... FIAK HUN SIN ... HABRS
- Three individuals: Thorleif Hnakki, Fiac his son, and Hafr
(in the genitive).
21. UTR ... FROKA
- Two individuals: Odd and Fraka (in the dative).
22. IN ROSKITIL
- A reference to a location, although not in a personal name: in Rosketel.
23. THURBIAURN
24. ASRITHI KUNU SINA TUTUR UTS
- The whole name is in the dative: Asridh his wife, daughter of Odd.
25. MURKIALU ... UKIFAT ... RA{TH}IFRIT ... THURITH
- Four individuals, all in the dative: Murgial, Ukifat, Rathfrid,
and Thurith.
26 & 27 IUAN BRIST
Name Patterns
The above gives a notion of how the whole names are put together. As a summary
of the name patterns (other than single given names) and editing out interpolated
references (e.g., "X [his wife] Y's daughter") we find the following.
Type 1: Given name + Byname
Type 1A: Adjectives with definite article (nominative (H)IN, genitive (H)INS;
the adjective also needs to be in the appropriate form).
KRIMS INS SUARTA Grim the black
SONTULF HIN SUARTI Sandulf the black
and the same in a patronym
THURULFS HINS RAUTHA [of] Thorolf the Red
Type 1B: Occupations, with no definite article (appearing in the same grammatical
case as the name they're associated with).
IUAN BRIST John priest
and the same in a patronym
ATHKANS SMITH [of] Athakan the smith
Type 2: Given name + Patronym
Type 2A: With the patronymic marker (nominative SUNR "son" or TOTIR
"daughter") before the father's name. The father's entire name needs
to be in the genitive case.
UFAAK SUN KRINAIS Ofeig, son of Crina
TRUIAN SURTUFKALS Druian, son of Dugald
MAL MURU TOTIR TUFKALS Mal-Mura daughter of Dugald
ASRITHI TUTUR UTS Asridh daughter of Odd
Type 2B: With the patronymic marker after the father's name. When followed
by SUNR, the genitive "-S" on the father's name seems to be omitted,
but this would probably not be done if followed by TOTIR.
OULAIBR LIUTULBSUNR Olaf Liotulfson
Type 3: Given name + Patronym with byname (FRA "from, of" expects
the following word to be in the dative)
KAUTR SUNR BIARNAR FRA KULI Gaut Bjornson from Cooley
MAIL BRIKTI SUNR ATHKANS SMITH Mael Brigde, son of Athakan the smith
JUALFIR SUNR THURULFS HINS RAUTHA Joalf son of Thorolf the Red
Glossary of Name Elements
Kermode also supplies a glossary of the name elements and notes on their grammatical
form, which I've cribbed from as follows (with my own additions of likely nominative
and genitive forms -- the ones most useful in forming personal names). Norse
case information is from E.H. Lind Norsk-Islandsk Dopnamn ock Fingerade Namn
fran Medeltiden (Uppsala: Lundequistska Bokhandeln, 1915), E.V. Gordon An
Introduction to Old Norse (Oxford: The Clarendon Press, 1974), and Alan
Bower A Synopsis of Old Icelandic Morphology (Traverse City: Stonehill
Publishing Co., 1994), but my suggestions have attempted to follow the sound
and spelling rules in the runic material rather than using "standard"
forms, and any errors in interpretation here are entirely my own. The pattern
for the glossary entries is as follows.
Runic form
- normalized gloss (in the language of origin)
- grammatical case
- gender
- language of origin
- notes, including suggested forms in other grammatical cases that match the
runic forms
I have summarized the relevant grammatical forms in a table for each section,
with my reconstructions marked with an asterisk.
Masculine Given Names
ATHAKANS
- Aeducán
- genitive
- masc.
- Gaelic
- The nominative would presumably be ATHAKAN
ATHISL
- Adhisl
- nominative
- masc.
- Norse
- In Lind it appears as Adhisl, genitive uncertain, but possibly identical.
BIARNAR
- Björn
- genitive
- masc.
- Norse
- Expected nominative BIAURN.
FIAK
- Fiacc
- accusative
- masc.
- Gaelic
- The nominative should be identical, and we might expect the genitive to
be FIAKS.
FROKA
- Frakki
- accusative
- masc.
- Norse
- The genitive would be identical to the accusative, FROKA, and we'd expect
a nominative like FROKI.
HABRS
- Hafr
- genitive
- masc.
- Norse
- The nominative would be simply HABR.
IUALFIR
- Jóalfr
- nominative
- masc.
- Norse
- The genitive would appear to be IUALFS.
IUAN
- Jóan, i.e., John
- nominative
- masc.
- Latin
- We'd expect genitive IUANS.
KAUTR, KAUT
- Gautr
- nominative
- masc.
- Norse
- The usual nominative form has the final -R, but one variant here drops it.
The genitive would be expected to be KAUTS.
KRIM
- Grimr
- nominative
- masc.
- Norse
- As with KAUT, the expected nominative -R has been omitted. The genitive
KRIMS also occurs in the inscriptions.
KRINAIS
- Crina?
- genitive
- masc.
- Probably Gaelic
- Presumably the nominative would be KRINAI.
LIUTULBS
- Ljótulfr
- genitive
- masc.
- Norse
- The expected nominative would be LIUTULBR.
MAIL BRIKTI
- Mael Brigde
- nominative
- masc.
- Gaelic
- Based on the way the declension is treated in accusative MAL MURU, we might
expect this entire set of names to be treated as weak-declension nouns, in
which case we'd expect the genitive here to be MAIL BRIKTA, but this is not
at all certain, and the example of MAL LUMKIN suggests that nominatives for
these names may have no inflectional ending.
MAL LUMKUN
- Mael Lomchon
- nominative
- masc.
- Gaelic
- Possibly with genitive MAL LUMKUNA, but see under MAIL BRIKTI.
NHAKI
- Hnakki
- nominative
- masc.
- Norse
- The genitive would presumably be NHAKA.
OULAIBR
- Áleifr, i.e., Olaf
- nominative
- masc.
- Norse
- The genitive would presumably be OULAIBS.
OSRUTHR
- Ásrødhr
- nominative
- masc.
- Norse
- Genitive uncertain but possibley OSRUTHS
RATHIFRIT
- Radhfrit
- nominative
- masc.
- Norse
- We'd expect a final "-R" (or possibly "-IR") in the
nominative, and a genitive RATHIFRITAR.
RUMUN
- Hrómundr
- accusative
- masc.
- Norse
- If the Manx simplification of "-nd-" to "-n" holds for
all cases, we'd expect nominative RUMUNR and genitive RUMUNAR.
SONTULF
- Sandulfr
- nominative
- masc.
- Norse
- Again we see the expected final "-R" dropped in the nominative;
the expected genitive would be SONTULFS.
THURBIAURN
- Thorbjorn
- nominative
- masc.
- Norse
- Based on the genitive of the uncompounded name appearing as BIARNAR, we'd
expect a genitive THURBIARNAR here.
THURLIBR
- Thorleifr
- nominative
- masc.
- Norse
- We'd expect a genitive THURLIBS.
THURULFS
- Thorolfr
- genitive
- masc.
- Norse
- We'd expect a nominative like THURULFR.
THURSTAIN
- Thorsteinn
- nominative
- masc.
- Norse
- We'd expect a genitive THURSTAINS.
THURUALTR
- Thorvaldr
- nominative
- masc.
- Norse
- We'd expect a genitive THURVALTS.
TRUIAN
- Druian
- nominative
- masc.
- Gaelic
- Kermode indicates that this name also appears in the Manx place-name Glen
Truan; the best guess for a genitive might be TRUIANS.
TUFKALS
- Dubghall
- genitive
- masc.
- Gaelic
- The nominative would presumably be TUFKAL.
UFAIK, UFAAK
- Ufeigr
- accusative
- masc.
- Norse
- In Lind it appears as Ófeigr, we'd expect nominative UFAIKR or UFAAKR,
and genitive UFAIKS or UFAAKS.
UKIFAT
- ???
- nominative
- masc.
- Uncertain origin.
- Carmode notes what is probably the same name appearing as Ugfadhan
in the Annals of the Four Masters, but this doesn't help identify the origin.
Any suggestion of a genitive would be pure guesswork, but I would suggest
UKIFATS.
ULB, ULF
- Ulfr
- accusative
- masc.
- Norse
- The accusative form shows up not only as the simple name ULB but in the
compound given names SONTULF and LIUTULB. The genitive shows up as ULFS in
the compound given name THURULFS, and we might expect ULBS as a possible alternate
form. The standard nominative would be expected to be ULFR or ULBR.
UTR
- Oddr
- nominative
- masc.
- Norse
- The genitive UTS also occurs in the material.
Note: Forms in the tables that are prefixed by an asterisk (*) are reconstructions.
Forms without the asterisk are taken directly from the inscriptions.
| NOMINATIVE |
GENITIVE |
| *ATHAKAN |
ATHAKANS |
| ATHISL |
*ATHISL |
| *BIAURN |
BIARNAR |
| FIAK |
*FIAKS |
| *FROKI |
FROKA |
| *HABR |
HABRS |
| IUALFIR |
*IUALFS |
| IUAN |
*IUANS |
| KAUT(R) |
*KAUTS |
| KRIM, *KRIMR |
KRIMS |
| *KRINAI |
KRINAIS |
| *LIUTULBR |
LIUTULBS |
| MAIL BRIKTI |
*MAIL BRIKTA |
| MAL LUMKUN |
*MAL LUNKUNA |
| NHAKI |
*NHAKA |
| OULAIBR |
*OULAIBS |
| OSRUTHR |
*OSRUTHS |
| RATHIFRIT |
see next |
| *RATHIFRITR |
*RATHIFRITAR |
| *RUMUNR |
*RUMUNAR |
| SONTULF |
see next |
| *SONTULFR |
*SONTULFS |
| THURBIAURN |
*THURBIARNAR |
| THURLIBR |
*THURLIBS |
| *THURULFR |
THURULFS |
| THURSTAIN |
*THURSTAINS |
| THURUALTR |
*THURUALTS |
| TRUIAN |
*TRUIANS |
| *TUFKAL |
TUFKALS |
| *UFAIKR |
*UFAIKS |
| *UFAAKR |
*UFAAKS |
| UKIFAT |
*UKIFATS |
| *ULFR, ULBR |
ULFS, *ULBS |
| UTR |
UTS |
Feminine Given Names
ARINBIAURK
- Arinbjörg
- accusative
- fem.
- Norse
- The nominative appears to be identical, and the genitive looks like it should
be ARINBIARKAR.
ASRITHI
- Ásrídhr
- accusative
- fem.
- Norse
- We expect nominative ASRITHR, genitive ASRITHAR.
ATHMIUL
- Athmail?
- accusative
- fem.
- Gaelic origin, but it's uncertain what it corresponds to
- The grammatical forms are uncertian, but the nominative may be identical.
FRITHU
- Fridha
- accusative
- fem.
- Norse
- The genitive would be identical to the accusative, FRITHU, and the nominative
would be expected to be FRITHA.
MAL MURU
- Mael Muire
- accusative
- fem.
- Gaelic
- Possibly with nominative MAL MURA and genitive identical to the accusative,
but see under MAIL BRIKTI. In Ireland, this name was also masculine, for which
we might expect nominative MAL MURI and genitive MAL MURA, but this is highly
speculative.
MURKIALU
- Muirgel
- accusative
- fem.
- Gaelic
- The genitive would probably be identical to the accusative, but it is unclear
whether the nominative would take a standard weak declensional form of MURKIALA
or be closer to the Gaelic form as MURKIAL.
THURITH
- Thurídhr
- nominative
- fem.
- Norse
- Note that the expected nominative ending has been omitted as in some other
names; we'd expect a genitive something like THURITHAR, and a more regular
nominative along the lines of THURITHR or perhaps THURITHIR.
| NOMINATIVE |
GENITIVE |
| *ARINBIAURK |
*ARINBIARKAR |
| *ASRITHR |
*ASRITHAR |
| *ATHMIUL |
no guesses |
| *FRITHA |
*FRITHU |
| *MAL MURA |
*MAL MURU |
| *MURKIAL(A) |
*MURKIALU |
| THURITH |
see next |
| *THURITHR |
*THURITHAR |
Adjectival Bynames
RAUTHA
- Raudhr
- genitive
- masc.
- Norse
- Byname meaning "red"; the nom. masc. would be RAUTHI, nom. fem.
RAUTHA, gen. fem. RAUTHU.
SUARTA
- Svartr
- genitive
- masc.
- Norse
- "Black", used in adjectival bynames; the masculine nominative
would be SUARTI (an identical accusative form occurs in the data), the feminine
nominative SUARTA, and the feminine genitive SUARTU. Because the only examples
of adjectival bynames in the data use the definite article, those are the
forms I give here. The grammatical forms of the adjective used directly after
a noun (or name) would be different and are not given.
| |
NOMINATIVE |
GENITIVE |
| MASC. |
*(H)IN RAUTHI |
HINS RAUTHA |
| FEM. |
*(H)IN RAUTHA |
*(H)INNA RAUTHU |
| |
|
|
| MASC. |
HIN SUARTI |
INS SUARTA |
| FEM. |
*(H)IN SUARTA |
*(H)INNA SUARTU |
Occupational Bynames
BRIST
- Prestr
- nominative
- masc.
- Norse
- "Priest", as a byname. The expected genitive would be BRISTS.
SMITH
- smidhr
- genitive
- masc.
- Norse
- "Smith", occupational byname; as in some given names, we see the
expected inflectional ending has been omitted; we'd expect genitive SMITHAR
and nominative SMITHR.
(Only masculine forms are given as it is unlikelythat women would have used
these bynames -- particularly "priest".)
| NOMINATIVE |
GENITIVE |
| BRIST |
*BRISTS |
| *SMITHR |
*SMITHAR |
| see above |
SMITH |
Placenames
KULI
- Cooley (Gaelic form uncertain)
- dative
- n/a
- Gaelic
ROSKITIL
- Hrossketill
- nominative
- n/a
- Norse
- In a personal name, we'd expect this in a locative construction requiring
the dative, which would presumably be ROSKITILI.
KURNATHAL
- Kornadal
- dative
- n/a
- Norse
- The given dative form is what would occur in a locative byname.
MAUN
- Mön
- accusative
- n/a
- Place-name "Man".
- We'd need the dative to use this in a locative byname which seems likely
to be identical to the accusative in this case, but this is uncertain.
(In use, the same form would be found for both men and women.)
| FRA KULI |
| *FRA ROSKITILI |
| FRA KURNATHAL |
| *FRA MAUN |
Connecting and Function Words
Relationships
SUNR
- sunr
- nominative
- masc.
- Norse "son".
- The expected genitive would be SUNAR, although this would only appear in
a name with two generations of patronyms, a pattern which does not occur in
the data..
TOTIR
- dóttir
- nominative
- fem.
- Norse "daughter".
- The accusative appears as TUTUR and the genitive should be identical to
the accusative (but would be extremely unlikely to appear in a personal name).
KONA
- kona
- nominative form used in the inscription for the expected accusative
- fem.
- Norse "wife".
- Several inscriptions identify women as wives of an earlier-mentioned individual,
although none actually use the formula "X wife of Y", but as this
formula can be found elsewhere in Norse material, and as wife identifications
do appear in the Manx material, this is a plausible construction in parallel
with the patronyms. (The dative form also occurs in the inscriptions as KUNU
and KUINU, but this form would not be used in the usual form of a personal
name.)
Other Vocabulary
FRA
- fr{a'}
- preposition, takes the dative
- Norse
- Used in locative bynames, "from"
HIN
- hinn
- nominative
- masc.
- Norse
- Definite article ("the"). The genitive appears in the inscriptions
as HINS and INS. Used with adjectival bynames. Although there are no examples
in the inscriptions of women with this sort of byname, the feminine forms
of the definite article would be nominative (H)IN, genitive (H)INNAR). So,
for example, the byname "the black" would appear as:
| Masc. |
nom. |
(H)IN SVARTI |
| |
gen. |
(H)INS SVARTA |
| Fem. |
nom. |
(H)IN SVARTA |
| |
gen. |
(H)INNAR SVARTU |
This site belongs to Heather
Rose Jones. Contact me regarding anything beyond personal, individual use
of this material.
Unless otherwise noted, all contents are copyright by Heather Rose Jones, all
rights reserved.