Her head was yellower than the broom flowers. Her flesh was whiter than the wave's foam. Her hands and her fingers were whiter than marsh trefoil shoots from the midst of a sandy place [lit. a place of sand] of a gushing fountain. Neither the gaze of a mewed falcon nor the gaze of a thrice-mewed hawk, a gaze was not fairer than hers [or "there was no gaze fairer ..."]. Her two breasts were whiter than a white swan's breast. Her two cheeks were redder than the foxglove.
Use the following reference numbers to check your explanations.
Oedd [1]melynach y [2]phenn no [3]blodeu y banadl. Oedd [4]gwynnach y [5]chnawd no distrych y [6]donn. Oedd [7]gwynnach y [8]phalveu a'y [9]byssedd no [10]chanawon godrwyth o blith man graean ffynhawn ffynhonus. Na golwg hebawg mud, na golwg gwalch trimud, nyd oedd [11]olwg [12]tegach no'r eiddi. No bronn alarch gwynn oedd [13]gwynnach y dwy [14]vronn. Oedd [15]cochach y deu [16]rudd no'r ffion.
To return to unit, close window.
Lost? The start page for these lessons is here.